文章詳情頁
蘋果mac os 2017漢化版本發(fā)布時(shí)間
瀏覽:32日期:2024-04-03 08:13:05
蘋果mac os 2017新漢化版本發(fā)布時(shí)間。將漢化進(jìn)行到底,蘋果下月再推漢化版本,在即將推出的mac os新版本中,蘋果正準(zhǔn)備將自己開發(fā)三大系統(tǒng)的部分英文名稱進(jìn)行漢化,部分內(nèi)容包括:而Mac OS系統(tǒng)上,也有接地氣的漢化。
例如:

據(jù)了解,這項(xiàng)工作蘋果準(zhǔn)備了兩年時(shí)間。具體的翻譯方式有三種:直譯、中英混合翻譯以及音譯。比如 Wallet 就直譯為錢包,像Safari這類廣為人知的功能則沿用了英文名,并配以中文做后綴。而Finder、Clips 這類專業(yè)且專用的名詞,蘋果則通過一種權(quán)衡翻譯的辦法,取名“訪達(dá)”和”立可拍”,這樣一來既貼近英文發(fā)音,又傳達(dá)出功能含義。
該漢化版本據(jù)悉在下月底或者12月初推送。很早以前小編就非常佩服蘋果的翻譯,現(xiàn)在更是如此呢。
標(biāo)簽:
Mac OS系統(tǒng)
排行榜
